Ассоциация журналистов и СМИ Зарубежья
29 марта 2024

«Русский мир» глазами очевидца интервью с Аркадием Бейненсоном

Сегодня в нашей редакции известный российский журналист, редактор, радиоведущий и популярный блоггер Аркадий Бейненсон. Если верить Интернету, в активе Аркадия Бейненсона участие в проектах «Сетевой дозор», «Окно в Россию», запуск портала «Beinenson News» и авторская программа «Мир-наш» на радио «МедиаМетрикс».

«Окно в Россию» был очень успешным проектом, реализованным на базе сайта «Голос России». К сожалению, проект, в который Вы с коллегами вложили столько времени и сил, прекратил своё существование вместе с сайтом «Голос России». Новый проект «Beinenson News» стал альтернативой или продолжением проекта «Окно в Россию?

Совершенно точно — не альтернативой. Все проекты, посвященные соотечественникам, в которых я принимал, принимаю и, надеюсь, буду принимать участие — я воспринимал и воспринимаю не как работу, но как некую часть себя. Иначе я не смог бы посвящать этому львиную долю своей жизни. Ну а как можно стать альтернативой самому себе? Есть и сходства, и отличия. И в «Beinenson.News», и в «Окне в Россию» основной упор — на человеческие истории наших людей, живущих за пределами стран, в которых они родились, на человеческие взаимоотношения. А разница… «Окно в Россию» возникло как плод усилий нескольких человек. «Beinenson.News» же стартовал как мой личный проект, и уже потом к нему присоединились другие люди. А вообще — со стороны виднее.

«Русский мир» глазами очевидца интервью с Аркадием Бейненсоном

Вы уже много лет занимаетесь освещением событий связанных с российскими соотечественниками и главной темой Ваших публикаций — стали истории успешной интеграции русскоязычной диаспоры от Сиднея до Нью Йорка. Как Вы находите своих героев? По каким критериям отбираете актуальные темы для публикации на сайте «Beinenson News»?

Я, скорее, наблюдаю за процессом интеграции. Успешной или нет — решать, наверное, тем, кто проходит этот процесс. Мне, как я уже сказал выше, интересны человеческие истории. Истории людей, которые просто живут за пределами страны, в которой живу я. Или истории людей, которые жили за пределами России, а теперь живут в ней. Тут, наверное, надо сделать отступление — дело в том, что, в силу ряда обстоятельств, я довольно давно занимаюсь так называемыми пограничными состояниями психики. Причиной их возникновения могут стать самые разные вещи — например, стресс. А то, что эмиграция, как любой переезд — это, как минимум, дополнительная психологическая нагрузка, думаю, спорить не будет никто.

Правда, в последнее время распространена точка зрения, что, в силу глобализации, эмиграции как таковой не существует, а есть миграция — люди уезжают, приезжают, не рвут окончательно с Родиной. Однако есть и иные тенденции, который мы наблюдаем, что называется, в прямом эфире — события в мире приобретают такой оборот, что многие, с одной стороны, не рвут связи с Родиной, ну хотя бы потому что есть Интернет, а с другой — их возвращение домой под очень большим вопросом. Тут, я повторюсь, речь не о какой-то конкретной стране — речь о весьма многочисленных фактах, которые, дай Бог, чтобы не стали тенденцией. Теперь ответ непосредственно на Ваш вопрос — я не ищу героев интервью. Не в том смысле, что они прям толпами бегут ко мне сами, нет. Это дорога с двусторонним движением. Рецептов тут быть не может.

Ты совершенно случайно можешь столкнуться с человеком в соцсетях и понять, что, вместо десятка комментариев под чьим-то постом, вы можете поговорить на обсуждаемую тему более структурированно. А можешь периодически видеть человека с активной позицией в тех же соцсетях и неожиданно у тебя появляется тема, на которую ты мог бы с ним поговорить. И тут самое главное то, что ко всем героям интервью я испытываю совершенно искренний интерес. Наверное, будет подозрительно, если я в очередной раз повторюсь, но… мне действительно интересны люди. А актуальные темы — рискуя впасть в солипсизм, тем не менее скажу: актуально то, что актуально для меня. Если это актуально для кого-то еще — я только рад.

«Русский мир» глазами очевидца интервью с Аркадием Бейненсоном

Многие герои Ваших передач, и Ваши собеседники, с которыми Вы делали интервью признавались что не хотят терять связь с Россией и продолжают ощущать себя частью того, что мы называем «Русским миром». Как Вы думаете, произошли ли какие-либо изменения во взаимоотношениях между Россией и русскоговорящей диаспорой?

Ровно те же самые, что происходили всегда на очередном изломе российской и мировой истории. Люди начинают думать. Понимать, что же для них самое главное. Слетает шелуха. А поскольку стартовые условия для размышлений — образование, семейное воспитание, социализация — у всех разные, то и к выводам все приходят — разным. Не берусь никого судить. На примере диаспоры это видно особенно отчетливо — на изменения в мире у людей, живущих вне порядка вещей, в котором они выросли, накладывается еще и влияние разных источников информации.

То есть, например, человек, живущий во Франции, оказывается в «поле зрения» СМИ, как минимум, на двух языках. Соответственно, он становится своеобразным «полем боя» — за него идет борьба зачастую противоположных информационных векторов. И в зависимости от того, какой из них побеждает — такую позицию человек и занимает. Что касается непосредственно диаспоры и ее взаимоотношения с Россией — в целом говорить сложно. Диаспора в разных странах очень разная. Но есть один нюанс, который я все же хотел бы отметить. Наши люди за рубежом могут (и хотят, что самое важное) дать России гораздо больше, чем сейчас.

Более того, в связи с ухудшением политической ситуации в мире, желание соотечественников помочь России не просто декларируется, но и доказывается делами. Другой вопрос — замечает ли это Россия, не на словах, а на делах? В том объеме, котором наши соотечественники действительно заслуживают? Я тут выражу очень осторожный оптимизм — мне кажется, что в последнее время улучшения в этой сфере есть, ну или по крайней мере намечаются. Отдельно оговорюсь, что никоим образом не хочу возводить хулу на представителей российских структур, уже и давно работающих с соотечественниками. И вовсе не потому, что многих из них знаю лично. Я прекрасно понимаю, что работа с соотечественниками — это часть государственной политики, и изменения в такой работе зависят, прежде всего, от государственного вектора.

Русские в России и русские за границей — как Вы думаете что у них общего?

Русский язык — это самый очевидный и банальный ответ. Второе — менталитет. И тут необходимы пояснения. Во многом, русскость — это действительно некое внутреннее состояние. И как только это утрачивается — человек перестает быть русским. О плюсах и минусах этого менталитета можно долго дискутировать, как и о том, что такое этот менталитет — но это факт. Меня в свое время поразила одна вещь — когда я только начинал общаться с потомками эмигрантов, которые родились и выросли за пределами России, то у меня никогда не возникало ощущение, будто я общаюсь с иностранцами.

Это было, конечно, удивительно. Ты разговариваешь с человеком, родившимся, например, в Харбине году в 1945-м, потом уехавшим в Австралию, сейчас живущим в Штатах, он может занимать противоположную твоей точку зрения по тем или иным вопросам — но все равно в какой-то момент вы понимаете, что у вас больше общего, чем разъединяющего. Не потерять такие точки соприкосновения — мне кажется очень важным.

В свое время видеоролик передачи «Разведопрос» (в котором принимали участие Вы, израильский журналист Равид Гор и Дмитрий «Гоблин» Пучков) о проблемах работы России с соотечественниками за рубежом, наделал много шума в Интернете. Как на это видео отреагировали Ваши коллеги-журналисты и организации, призванные решать проблемы соотечественников живущих за рубежом?

Тут интересна реакция, скорее, тех, кто впервые услышал разговор на такую тему. Потому что коллеги-журналисты и представители организаций, работающие в соотечественном поле, прекрасно осведомлены обо всем том, что было сказано. На экспертном уровне мы Америку не открыли. А вот обычные слушатели, зрители, пользователи… Во-первых, для многих из них вообще стало новостью, что Россия работает с с нашими соотечественниками за рубежом. И это, кстати, тоже показатель эффективности информационной работы в этом поле. Во-вторых, и это было очень интересно — очень многие восприняли сказанное нами как доказательство того, что за перемены могут ратовать не «предатели Родины», но люди которых за пределами России называют чуть ли не агентами Кремля.

«Русский мир» глазами очевидца интервью с Аркадием Бейненсоном

В списке радиостанций, которые транслирует мобильное приложение интернет-портала «Вся Швейцария на ладони» есть и радио «МедиаМетрикс», на котором Вы ведёте собственную передачу «Мир — наш». В эфире программы уже побывали представители русскоязычной диаспоры США, Чили, Австралии, Германии, Швеции, Турции, Украины, Эстонии и Киргизии, не пришла ли пора сделать передачу о наших соотечественниках, живущих в Швейцарии?

Всегда готов. Более того, очень сожалею, что в Ваши приезды в Москву наши с Вами, Светлана, графики так и не совпали, а не то, уверен, в ходе нашего эфира «живые позавидовали бы мертвым». В хорошем, конечно, смысле.

А как вообще возникла идея передачи, посвященной соотечественникам?

И случайно, и не случайно. Когда появилась возможность сделать собственную передачу, то самым очевидным, по крайней мере, для меня, было посвятить — ее нашим соотечественникам за рубежом. Хотя бы в силу того, что, насколько я знаю, передач таких, целенаправленно и систематически освещающих проблематику — практически нет. Навскидку мне на ум приходит только вещание фонда «Русский мир». Кстати, я бы хотел, пользуясь случаем, выразить огромную благодарность «Русскому миру», оказавшему мне высокую (я без иронии) честь войти в экспертную комиссию по оценке работ, присланных на конкурс «Со-Творение» в этом году.

Форум «В единстве с Россией», собрал в Москве представителей почти ста государств. Кто-то из участников форума родился в Советском Союзе и потом эмигрировал, а кто-то знает о России из рассказов родителей, но все эти люди берегут свои культурные традиции, родной язык, и им небезразлично, что происходит на исторической родине. На дискуссионных площадках говорили о поддержке русского языка и упрощении получения соотечественниками российского гражданства, а также обсуждались актуальные вопросы внешней политики России в отношении соотечественников, проживающих за рубежом, вопросы реализации прав и свобод российских граждан и гуманитарное сотрудничество организаций соотечественников. Вы были одним из участников этого Форума, как Вы считаете, необходима ли консолидация усилий по развитию общественной дипломатии и культурных обменов с участием российских, зарубежных и международных неправительственных организаций и соотечественников.

Как сказала одна из участниц моей программы (мы как раз говорили об общественной дипломатии) — «конечно, она (общественная дипломатия) никогда не заменит дипломатию традиционную». Но тут я бы хотел отметить вот что — поле общественной дипломатии в России настолько «нетоптанное» (в сравнении с другими ее формами), что российскому государству еще работать и работать в этом направлении. У России прекрасная традиционная дипломатическая школа, которую удалось сохранить, несмотря на многочисленные перемены в российской истории. МИДу РФ остается просто стоит аплодировать, наблюдая за тем, как он справился и продолжает справляться с вызовами, которые возникли в последнее время перед Россией. Вопрос в другом — за противостоянием глобальным вызовам нашей стране критически важно не забывать о конкретных человеческих судьбах, планомерно работать с обычными людьми. А именно это один из инструментов общественной дипломатии, который всем нам еще предстоит освоить.

Благодарим Аркадия Бейненсона за интересную беседу.

Интервью подготовила и провела главный редактор Светлана Конев

14 июля 2020 в 10:54